martes, 10 de mayo de 2011

Mi sistema para guardar la información de Internet | ThinkWasabi

Mi sistema para guardar la información de Internet 

Escrito por Berto Pena, el 9 Mayo 2011 en Guías


Internet está lleno de información fantástica pero la única información buena es la que encuentras cuando la necesitas. Para temas de trabajo cada vez creo menos en los buscadores, llenos de información irrelevante, contenido duplicado y devoradores del tiempo de las personas. Más bien creo en capturar y guardar las cosas que te valen y tenerlas en un sitio que puedas consultar rápidamente.
Lo que nos ocurre es que siempre encontramos información útil cuando estás haciendo otra cosa. Déjame preguntarte: cuando encuentras un post interesante o una web sobre la que quieres volver, ¿dónde la guardas? Yo capturo, guardo y organizo la información útil utilizando “tres niveles” que corresponden a tres aplicaciones. Te lo cuento por si te da alguna pista.

Primer Nivel “Cartera” (Instapaper)

InstapaperCualquier cosa que encuentro la capturo inmediatamente con Instapaper. No pierdo tiempo en leerlo (salvo que precisamente esté haciendo eso o tenga un rato libre) y sencillamente con un clic lo guardo para revisar después. Esto lo puedo hacer en el ordenador, en el iPad o en mi iPhone. Así da igual lo que utilice o lo que esté revisando, siempre puedo guardar cualquier cosa en mi Cartera.
Para los que utilizáis GTD o estáis familiarizados con él, de alguna forma Instapaper es como “Inbox” donde meto absolutamente todo lo que creo que me puede interesar. Luego “proceso” y decido qué hacer con él.
Dependiendo de la carga de trabajo que tenga reviso esa cartera cada 2, 3 ó 7 días. Ahora bien, siempre lo hago de forma regular y no me lo salto para evitar el hacinamiento de páginas. Es ahí, cuando hago una lectura de cada cosa y decido qué hacer con cada enlace. El leer en Instapaper tiene una enorme ventaja: elimina todas las distracciones que rodean a un artículo y te muestra sólo el texto, desnudo y despejado. Es ahí cuando decido si…
  1. Lo borro. Lo leo y no me interesa guardardarlo. Bien porque no habla de lo que esperaba o porque no me aporta nada.
  2. Lo guardo. Dependiendo del tipo de contenido que sea lo guardo en mi “Armario” o en mi “Guardamuebles”.

Segundo Nivel “Armario” (Evernote)

EvernoteSi la página que capturé con Instapaper la voy a utilizar en los próximos días, o tiene que ver con alguno de los proyectos o productos en los que estoy trabajando en la actualidad, la mando directamente a Evernote. Es ahí donde guardo la información que utilizo más, donde recopilo datos e ideas de trabajo y donde centralizo la documentación y material de mis proyectos actuales. Lo tengo todo junto, relacionado entre sí y todo a mano.
En Evernote lo puedo agregar notas, juntar y relacionar con el resto de información de mi proyecto, añadir capturas, combinar notas, incluir audio, etc. De alguna forma desarrollo ese enlace para aprovecharlo mejor cuando lo necesite (próximamente).
(El motivo de no utilizar el capturador de Evernote (el clipper) desde el navegador es porque es muy lento. Es decepcionante que no hayan mejorado esto. De hecho, en Evernote es más rápido capturar enviando un email que utilizando el clipper del navegador. En cambio, con el bookmarklet de Instapaper la captura dura 1-2 segundos.)

Tercer Nivel “Guardamuebles” (Delicious)

DeliciousSi la página que capturé me interesa o creo que puedo utilizarla en un futuro, la guardo en Delicious. El motivo de no guardarlo en Evernote es muy sencillo: sólo quiero en Evernote la información útil de verdad. No quiero acumular enlaces curiosos, cosas para dentro de cinco años y mezclarlo con información relevante que manejo en el día a día. Además, a la hora de guardar enlaces puros y duros, me resulta más cómodo y rápido el sistema de etiquetado de Delicious.
¿Se podría utilizar sólo una aplicación y simplificar? Sería sin duda lo ideal y habrá muchos que lo puedan hacer así. Pero yo lo he intentado y nunca he estado cómodo. Este “sistema de tres niveles” me permite:
  1. Guardar rápido y desde cualquier sitio.
  2. Revisar desde cualquier sitio (dispositivo) y decidir.
  3. Guardar dependiendo de la inmediatez-importancia del contenido.
  4. Tener muy a mano, desarrollada y relacionada, toda la información que necesito ya.
  5. Evitar que mi Evernote (al que le doy mucha importancia) no engorde con grasa digital.
¿Cómo lo haces tú? Cuéntalo en los comentarios y seguro que el resto encontramos formas de mejorar cómo lo hacemos :-)

domingo, 8 de mayo de 2011

La integración de los investigadores extranjeros en España desde la experiencia de la Asociación AINVEX en la Universidad de Granada.


La integración de los investigadores extranjeros en España desde la experiencia de la Asociación AINVEX en ...

viernes, 6 de mayo de 2011

Enl@ce: Revista Venezolana de Información, Tecnología y Conocimiento

Enl@ce: Revista Venezolana de Información, Tecnología y Conocimiento

Enl@ce es una revista con periodicidad cuatrimestral que difunde trabajos relacionados con ciencias de la información, gestión del conocimiento, informática y tecnologías de la información.

Universidad del Zulia, Facultad Experimental de Ciencias. Laboratorio de Tecnologías y Sistemas de Información.


Apartado Postal # 15890 IPOSTEL Palaima Maracaibo,Edo.Zulia, Venezuela Zona Postal 4005

Editor Dr. Jesús Andrade.

Vol 8, No 1

Editorial PDF
Jesús Alberto Andrade

Artículos

Correspondencia Semántica entre los lenguajes BPMN y GRL Resumen PDF
Francisca Losavio, Jean Carlos Guzmán, Alfredo Matteo
Implementación de requisitos en sistemas orientados a datos con lenguaje OCL y lógica difusa Resumen PDF
Rosseline Rodríguez, Marlene Goncalves
Contribución de la información en la calidad de los servicios Resumen PDF
Maritza Torres, Carmen Vásquez
Redes y difusión del conocimiento: ¿Es posible reinsertar a la economía dentro de las ciencias humanas, a través del paradigma de la complejidad? Resumen PDF
Marcial Stagg
Procesos de cambio colectivo, nuevos marcos de comprensión para aprender del holomovimiento Resumen PDF
Claudia Perlo

Enciclopedia

Enciclopedia acerca de los derechos humanos para Latinoamérica PDF
Álvaro Márquez Fernández
Enciclopedia de la filosofía en Internet PDF
Gabriel Andrade

Eventos

Décima Conferencia Iberoaméricana en Sistemas, Cobernética e Informática: CISCI 2011 PDF
Revista Enl@ce


Universidad del Zulia. Venezuela /Enl@ce: Revista Venezolana de Información, Tecnología y Conocimiento /revistaenlace@gmail.com, enlace@luz.edu.ve /ISSN 1690-7515
ReviCyHLUZ


"Enviado mediante la barra Google"

Portal Oficial sobre el DNI electrónico :. Guía de referencia


Portal Oficial sobre el DNI electrónico : Guía de referencia


Imagen ejemplo DNI Electrónico

  La Policía Nacional alcanza la cifra de 21.000.000 DNI electrónicos expedidos.





"- Enviado mediante la barra Google"

jueves, 5 de mayo de 2011

Vamos a publicidad


Vamos a publicidad

"- Enviado mediante la barra Google"

Revista Tradusfera


Revista Tradusfera | En la punta de la lengua

Tradusfera pretende ser la agrupación de blogs y artículos con contenidos relacionados con la traducción y la localización.

Tradusfera nace como un proyecto para impulsar los blogs y páginas de los traductores hispanohablantes, aunando los artículos que he considerado más adecuados para los traductores que se inician en esta carrera profesional. Cabe mencionar que hay muchos más artículos merecedores de ser publicados en la revista. Sin embargo, es poco el espacio reservado para la revista y me he visto obligado a publicar una pequeña selección de un mundo de contenidos 2.0 en continuo desarrollo.

Ya podéis descargar la revista Tradusfera:


Descargar
http://pmdtrad.files.wordpress.com/2011/05/tradusfera.pdf

- Enviado mediante la barra Google"

lunes, 2 de mayo de 2011

Guía para referencias.


H A R V A R D   B U S I N E S S   SC H O O L

Citation Guide
2010 – 11 ACADEMIC YEAR

citationguide.pdf


"- Enviado mediante la barra Google"

domingo, 1 de mayo de 2011

TERMIUM Plus®


Termium Plus, base de datos terminológicos del gobierno de Canadá, con idiomas principales: francés e inglés, pero incluye términos en español. Excelente en terminología técnica.

TERMIUM Plus®:

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada | Public Works and Government Services Canada
TERMIUM Plus®


- Enviado mediante la barra Google"

viernes, 29 de abril de 2011

Alternativas gratuítas a Encarta


Por Fabrizio Ferri el día 29 abril, 2011

La última edición de Encarta, la enciclopedia para PC más famosa, fue la 2009. Millones de estudiantes habían recurrido a sus artículos para componer trabajos escolares. Con ella también desaparecieron el maravilloso Atlas Mundial Encarta y los diccionarios. Hoy en día las enciclopedias en CD/DVD ya no tienen sentido: es suficiente teclear cuatro palabras en un buscador para dar con materiales audiovisuales y texto útil. Pero hay quien todavía las echa de menos. ¿Eres tú uno de los nostálgicos? ¿Buscas Encarta 2010, 2011 o 2020? La mala noticia -Encarta desapareció- ya la has leído. Ahora viene la buena: hay alternativas gratuitas de calidad incluso superior. Ninguna de ellas está en CD, pero no hace falta; ¡abre el navegador y aumenta tu cultura!

Para más información ve a:

http://onsoftware.softonic.com/alternativas-a-encarta


jueves, 28 de abril de 2011

Docencia, investigación y divulgación científica digital.


Enlaza con esta imagen de las estadísticas de mi cuenta en Scribd que se puede ver en la nota que creé en mi FB

En la web social los blogs personales o académicos y los repositorios de diapositivas y documentos suponen para el nuevo docente-investigador un medio extraordinario al servicio de la divulgación científica y tecnológica. De libre acceso y fácil recuperación de la información a través de los buscadores, su uso y aceptación por los usuarios es notable; como se evidencia en las estadísticas que servicios como Scribd o Bogger ofrecen. Esta tarea divulgativa debe ser valorada en su justa medida y tenida en cuenta por las agencias estatales y regionales en la evaluación del conjunto de las actividades del docente-investigador."

http://www.facebook.com/jose.pino.diaz

- Enviado mediante la barra Google"

Dixio Desktop, el diccionario inteligente - 95 diccionarios y traductores en uno


Dixio Desktop, el diccionario inteligente - 95 diccionarios y traductores en uno:

"Contextual, semántico y con los mejores contenidos

  • Define y traduce con un clic en la palabra.
  • Análisis semántico. El significado más apropiado al contexto.
  • En inglés y español.
  • Los mejores diccionarios: Oxford, Vox, Bilingüe Semantix, etc.
  • Más de 95 diccionarios (8 veces más que antes), 23 millones de palabras a tu servicio.
  • Wikipedia, contenidos visuales, temáticos de medicina, derecho, deporte, informática, etc.
  • Reordena las fuentes de consulta según tus necesidades.


- Enviado mediante la barra Google"

miércoles, 27 de abril de 2011

Usabilidad. Qué debo tener en cuenta al escribir para web


http://www.manualdeestilo.com/escribir/usabilidad-que-debo-tener-en-cuenta-al-escribir-para-web/

La usabilidad se define como la facilidad de uso de un producto, máquina o interface derivada de su diseño. En un entorno tan difícil para las personas como es la comunicación con los ordenadores es un concepto clave.

 En este artículo comprenderás qué es la usabilidad, y cómo tienes que tratar el contenido de tus páginas para conseguirla.

¿Qué es la usabilidad?

Pero, ¿qué es la usabilidad? Según Eduardo Manchón, el origen del término en sí, en el contexto en el que la utilizamos, deriva directamente del inglés usability. La usabilidad se refiere a la facilidad de uso, de cómo el diseño de un producto (cualquier producto) facilita o dificulta su utilización. La Organización Internacional de Normalización (ISO) 9241-11 la define como la medida en la cual un producto puede ser usado por determinados usuarios para conseguir objetivos específicos con efectividad, eficiencia y satisfacción en un contexto de uso determinado.
Si hablamos de usabilidad aplicada al entorno web, Jakob Nielsen la entiende como un atributo de calidad que evalúa la facilidad de uso de las interfaces de usuario. También se refiere a los métodos que podemos aplicar para mejorar esta facilidad de uso durante el proceso de diseño. Nielsen define la usabilidad con cinco elementos:
  • Facilidad de aprendizaje: hasta qué punto es fácil para los usuarios realizar las tareas básicas cuando se enfrentan por primera vez a un diseño.
  • Eficiencia: una vez que los usuarios ya han aprendido el diseño, con qué rapidez realizan las tareas.
  • Facilidad para ser recordado: cuando los usuarios han dejado durante un tiempo de interactuar con ese diseño, cuánto les cuesta recordar cómo se utilizaba.
  • Errores: cuántos errores cometen los usuarios al enfrentarse con el diseño, por qué, son graves, los pueden solventar fácilmente.
  • Satisfacción: ¿es agradable utilizar el diseño?, ¿son fácilmente localizables los elementos en él?, ¿ayuda o dificulta la realización de las tareas?, ¿volverían los usuarios a utilizar de nuevo ese diseño?

¿Cómo la aplicamos en el lenguaje?

Quién no ha oído decir alguna vez que «hay que escribir para la web», y es que no solo es importante escribir gramaticalmente bien, sino que tenemos que presentar el contenido de modo que atraiga a los lectores. El contenido es el núcleo de la web. Así, debemos identificar a nuestro público objetivo, escucharle y estudiarle, para saber qué lenguaje, qué tono, debemos utilizar para comunicarnos con ellos de manera efectiva.
Por otro lado, el espacio con el que contamos en la pantalla es escaso, el tiempo que invierten los usuarios en leer nuestro contenido, más escaso todavía, así que es aconsejable seguir una serie de pautas a la hora de presentar la información:
  • Pon el contenido más significativo al principio de la página.
  • Los usuarios no leen las páginas web sino que las escanean en busca de información, de algo que les llame la atención o que les ayude a identificar lo que están buscando.  Una página sin ningún elemento destacado es como una gran mancha gris en la pantalla, estructurando el contenido mediante encabezados y párrafos ayudamos a romper esa «mancha visual» y a crear focos de atención que ayudan al usuario a seguir leyendo.
  • Al insertar encabezados en el texto, igual que ocurre con la prensa escrita, hay que crear una jerarquía visual en la que los encabezados principales tengan un cuerpo de letra más grande que el resto del texto. En el que caso de que haya encabezados secundarios, tendrán que ser más pequeños pero claramente destacados. Es aconsejable que estén alineados a la izquierda, y escritos en minúscula.
  • Es recomendable que los párrafos sean cortos y que contengan una idea o tema en cada uno de ellos.
  • Otros elementos que podemos utilizar para estructurar el contenido son las listas y el uso de la negrita, que crea focos de atención que ayudan al lector a localizar las palabras clave de la página.
  • Hay que tener especial cuidado con el título de la página, porque sirve de enlace en los listados de resultados de los buscadores. Tiene que ser lo suficientemente descriptivo tanto para que nos identifique, como para que el usuario sepa de qué va y si se ajusta a sus expectativas.
  • No utilices mayúsculas, son difíciles de leer.
  • Enriquece el contenido de tu página ofreciendo información relacionada. Utiliza hipervínculos dentro del texto, o bien ofrece enlaces relacionados con el tema del que hablas en un lugar visible y fácilmente localizable de la página.
  • Utiliza palabras clave como hipervínculo, en el caso de que optes por poner enlaces relacionados tienen que ser lo suficientemente descriptivos como para que informen del contenido de la página  (no escribas: «Pincha aquí») y, sobre todo, que al pulsar sobre ellos el usuario obtenga la información esperada.
  • Los mensajes de error deben ser constructivos, escríbelos con un lenguaje claro y sencillo, que ayuden al usuario a solucionar el problema, no te limites a decirle que se ha equivocado.

 

SOBRE EL AUTOR/A

Ana Pérez es consultora de usabilidad y accesibilidad, actualmente trabaja gestionando proyectos web e identidad corporativa online. Puedes contactar con ella a través de Linkedin.

TRUCO

La mayoría de las visitas que recibas en tu web provendrán de los buscadores, de un enlace comentado por alguien en las redes sociales… Piensa en cada página como una unidad completa de información, interconectada con el resto de las páginas de tu sitio. Una puerta desde donde el usuario podrá acceder a cualquier otra página de tu web. Invítale a quedarse contigo y ofrécele alternativas, en cada página, para seguir navegando por tu sitio.

Analisis Estrategico de las Tesis sobre Areas Protegidas leídas en España

Investigación y Documentación. La investigación, una opción necesaria en Documentación.

martes, 26 de abril de 2011

Documentación audiovisual en televisión

Categorías y etiquetas | ESTILO, Manual de estilo para los nuevos medios

Por Hipertextual

Las etiquetas o tags y las categorías no son elementos puramente estéticos, sino una forma muy potente de organizar y filtrar la información, y un elemento clave a la hora de posicionar nuestro sitio en los buscadores. Por eso, tomarse el tiempo necesario para categorizar y etiquetar las entradas correctamente es sumamente importante.
  • Las etiquetas (o tags) tienen que ser las palabras clave que mejor representen el texto que se está escribiendo.
  • Las categorías engloban, las etiquetas describen.
  • Las categorías y las etiquetas no son infinitas, hay que usar solo las que sean necesarias para definir una entrada. Recuerda que las categorías sirven como guía de navegación del blog y, por tanto, no resultaría práctico tener muchas.
  • Deben ser muy generales y describir un gran número de entradas.
  • Nunca hay que usar como etiqueta algo que ya estamos empleando como categoría.
  • Al escribir sobre una persona, hay incluir su nombre y apellidos como etiqueta, además de las que hagan referencia al tema.
    Por ejemplo, si escribimos un post cuyo tema es que Bill Clinton inaugura Le Web 2010, y dentro del artículo hablamos de que Loic ha conseguido traerlo, las etiquetas serán: Bill Clinton, Le Web 2010 y Loic Le Meur. Si escribimos sobre el nuevo iPod Touch y citamos una declaraciones de Steve Jobs, usaremos: Apple, iPod TouchSteve Jobs, pero no es necesario que agreguemos: Steve, iPod, Touch, Jobs, Reproductor, MP3, Touch y Multitouch.
Enlazar categorías y etiquetas

Igual que desde una entrada podemos enlazar a otra del mismo blog, también podemos enlazar categorías y etiquetas. Esta práctica permite que los lectores puedan filtrar el contenido del blog de una forma sencilla.
Por ejemplo, la E3 es la exposición donde se presentan las novedades más importantes del año en videojuegos y Ecetia tiene una categoría especial para cubrir este evento. Si queremos ofrecer al lector una forma sencilla de leer cualquier artículo relacionado con esta exposición, bastará con enlazar a la categoría E3 con la dirección: http://ecetia.com/categoria/e3.
Pero, ¿qué pasa si queremos ser más específicos? Imaginemos ahora que necesitamos ofrecer al lector una forma de filtrar las entradas relacionados con la edición del 2009 del E3. Para ello, enlazamos a la etiqueta E32009: http://ecetia.com/tag/e3-2009.
Una de las cosas más interesantes de las etiquetas es que podemos
agregarlas para realizar búsquedas más concretas. Si etiquetamos bien todos los posts resultará sencillo ofrecer al lector una forma de leer solamente aquellas entradas relacionadas, por ejemplo, con las novedades de Microsoft en la edición del 2009 del E3. Para ello «sumaremos» las etiquetas E32009 y Microsoft, obteniendo el siguiente enlace: http://ecetia.com/tag/e32009+microsoft.

SOBRE EL AUTOR/A

Hipertextual es una empresa creada en 2005 por blogueros. Son más de 90 personas repartidas por todo el mundo, expertas en las temáticas en las que se basan cada uno de los blogs que publican. El material reproducido es parte de su Manual de Estilo.

- Enviado mediante la barra Google"

lunes, 25 de abril de 2011

Top100 Tools for Learning 2010

Documentación aplicada a la traducción


En la serie "blogs para traductores", una iniciativa de Translatio Imperii, ..., se trata de un agregador de blogs en el que van apareciendo, a medida que se publican, las nuevas entradas de una lista cada vez más completa de blogs sobre traducción. Si quieres añadir tu blog, comprueba los criterios de admisión aquí: http://goo.gl/L5uEb
 
translatioimperii.com
apuntes lingüísticos 2.0

sábado, 23 de abril de 2011

Hermēneus. Revista de Traducción e Interpretación

De http://recyt.fecyt.es/index.php/HS

Núm. 12 - Año 2010
"Hermēneus es una publicación anual de la Universidad de Valladolid, de carácter científico y encaminada a la edición de artículos, reseñas, traducciones, etc., dentro del campo de investigación de la traducción y la interpretación. +

Página web:


Bases de datos:
ISOC, LATINDEX, MLA, CSA, Brill Academic Publishers, FRANCIS, BITRA, BHI, LABS, Dialnet, ERIH, RECYT, Translation Studies Abstracts, Bibliography of Literary Theory, Criticism, and Philology

Política de acceso abierto:
Esta revista provee acceso libre inmediato a su contenido bajo el principio de que hacer disponible gratuitamente investigación al publico apoya a... +

Temática y alcance:
Hermēneus es una publicación de periodicidad anual de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria (Universidad de Valladolid) de... +

Editor:
ISSN Impresión
1139-7489